中国神话故事,英语版,简短 如何用英语讲好中国故事

中国神话故事,英语版,简短

One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一剂) in the hope that she would become immortal. The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.

She is regarded by later generations as the goddess of the moon.

This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.

Chairman Mao Zedong's poem in memory of his martyred(有牺牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:

The lonely moon goddess spreads her ample sleeves

To dance for these loyal souls in infinite space.

Here, in the Chinese original, the name Chang'e is used instead of "moon goddess".

The figure of Chang'e, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(过去) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.

中国传统故事英语版简短

Kong Rong gave away bigger pears

In the Eastern Han Dynasty, there was a person called Kong Rong. He was very smart ever since he was a little boy. He had five older brothers and one younger brother.

One day his father bought some pears, picking one of the largest and giving it to Kong Rong deliberately. But Kong Rong shook his head and picked up the smallest one.

His dad was very curious, and asked: “Why?”

Kong Rong said: “I am younger, so I should eat the smaller pear, and brothers should eat the bigger ones.”

His dad was very glad after hearing his words, but asked further: “What about your younger brother who is younger than you are?”

Kong Rong said: “I am older than him, so I should leave the bigger one to my little brother.”

如何用英语讲好中国故事

Later, Kong Rong became a great scholar.

英文版中国古代神话故事

精卫填海。the bird jingwei trying to fill the sea.

Long long time ago, there lived a little princess named Niu Wa who was the youngest daughter of Emperor Yan, the legendary ruler in ancient Chinese mythology.

精卫填海讲的是中国古代神话中炎帝宠爱的小女儿女儿的故事。

The littel princess loved watching the sunrise, admiring the spectacle of nature. She once asked her father where the sun rises. Her father said it was in the Eastern Sea and promised to take her there to see sunrise on a boat, but he had been too busy to do that.

女娃很喜欢看日出,喜欢大自然。 她很想让父亲带她出去,到东海——太阳升起的地方去看一看。 可是因为父亲忙于公事:太阳升起时来到东海,直到太阳落下;日日如此,总是不能带她去

One day, the little princess got a boat behind her father's back, sailing to the Eastern Sea. When she was away from the shore, unfortunately, a strong wind rose and overthrew her boat. She was buried by the surging waves, being drowned quickly.

这一天,女娃没告诉父亲,便一个人驾着一只小船向东海太阳升起的地方划去。不幸的是,海上突然起了狂风大浪,像山一样的海浪把女娃的小船打翻了,女娃不幸落入海中,终被无情的大海吞没了。

After her death, her spirit turned into a beautiful bird with white beak and red claws. Since it often stood on a branch, mourning herself sadly in the sound "jing wei, jing wei", people called it "Jing Wei".

女娃死了,她的精魂化作了一只小鸟,花脑袋,白嘴壳,红色的爪子,十分可爱,可发出的,却是“精卫、精卫”的悲鸣,所以,人们便叫此鸟为“精卫”。

Jing Wei hated the sea very much for taking her life. In order to revenge and keep other kids from being drown, the small bird decided to fill up the roaring sea.

精卫痛恨无情的大海夺去了自己年轻的生命,她要报仇雪恨。因此,她一刻不停地从她住的发鸠山上衔了一粒小石子,展翅高飞,一直飞到东海。

From then on, Jing Wei flew to and fro between the mountain and the Eastern sea, carrying a twig or a pebble and dropping it into the sea. Day after day, it never stopped.

从此以后,她在波涛汹涌的海面上回翔阒,悲鸣着,把石子树枝投下去,想把大海填平。

Puzzled by its behaviors, the sea said to Jing Wei with irony, "Stop doing that, poor little bird, it is totally meaningless! You'll never fill me up."

大海奔腾着,咆哮着,嘲笑她:“小鸟儿,算了吧,你这工作就干一百万年,也休想把我填平!”

To it, Jing Wei replied firmly, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!"

精卫十分执著,在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一亿年,干到宇宙的尽头,世界的末日,我终将把你填平的!

The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest. 她衔呀,扔呀,成年累月,往复飞翔,从不停息。

相关问答

Q1: What are some key elements to consider when telling a Chinese myth in English?

A1: When sharing a Chinese myth in English, it's important to keep the story's cultural essence intact while making it relatable to an English-speaking audience. Focus on vivid descriptions, maintaining the story's original themes, and using language that's simple yet engaging.

Q2: How can I make a Chinese myth story short and captivating for English speakers?

A2: To make a Chinese myth story short and captivating, stick to the main plot, use concise language, and add a bit of your own flair to make it exciting. Also, try to find equivalents in English culture or mythology to help the audience grasp any foreign concepts quickly.

Q3: Are there any good examples of Chinese myths that are easily translated into English?

A3: Some Chinese myths that translate well into English include "The Story of the Moon Goddess, Chang'e," "The Great Flood and Yu the Great," and "The Legend of the White Snake." These stories have universal themes and are rich in imagery, making them great for an English-speaking audience.

Q4: What resources can help me in telling Chinese myths in English?

A4: There are several resources to help you out, like translated storybooks, online articles, and even animated videos in English that retell these myths. Diving into English versions of Chinese literature or enlisting the help of native speakers can also provide insights into the nuances of the stories.

本文来自作者[从彤]投稿,不代表杰星贝儿立场,如若转载,请注明出处:https://sh.jilltissue.cn/zlan/202409-108.html

(96)

文章推荐

  • 中秋节礼物怎么做 中秋灯笼怎么做手工制作

    中秋节礼物怎么做可以做一个中秋节手工礼物制作简单又漂亮:  1、首先卡纸对折,然后在正面画出一个可爱的小屋。  2、写上“中秋快乐”的文字。  3、把小屋左侧的窗户裁开,制作成可以开关的结构。  4、在白色卡纸上画出一只小兔子,小兔子左右两侧画出长条,虚线表示要折的地方。  5、把兔子剪下来。  

    2024年09月15日
    94
  • 强盛集团前身 山东强盛集团有限公司

    强盛集团前身前身为山东强盛房地产开发有限公司。据企查查,山东强盛集团总部坐落于山东省临沂市,注册资本达1亿元,自2020年成立以来,发展势头迅猛,经营范围广泛,包括市场开发建设,市场经营管理;物业服务;农副产品的冷冻、储藏、批发、零售等多个领域。旗下有华东国际水产城、强盛农产品批发市场、茂华国际农

    2024年09月19日
    182
  • 深宫曲立绘怎么领取 深宫曲新立绘绝美编号

    深宫曲立绘怎么领取深宫曲立绘的领取方法:1.创建新的游戏存档,选择游戏模式,点击立绘下方的特殊形象按钮。2.查看所有的特殊立绘,点击选择按钮。3.点击关闭按钮,返回上一界面。4.这样玩家就获得特殊立绘了,点击完成即可。深宫曲特殊立绘有什么用深宫曲特殊立绘在游戏中有着重要的作用。这些立绘为玩家提供了更

    2024年09月21日
    179
  • 学生以墨美双国旗绶带毕业,挑战科罗拉多学校的权威

      科罗拉多州降落伞(美联社)——一名科罗拉多州的高中生在毕业典礼上被禁止佩戴代表墨西哥和美国国旗的绶带,但她依然选择这样做,并用另一条代表她参与服务组织的绶带遮住了部分绶带。  娜奥米·Peña·维拉萨诺(NaomiPeñaVillaseñor)在科罗拉多州中西部的Parachute镇接受

    2024年09月27日
    56
  • Accure融资780万美元,借助人工智能预测锂离子电池故障

      Accure公司推出价值780万美元的A2系列产品,利用人工智能预测锂离子电池故障  电池着火是一种严重的安全隐患。无论是LG、通用、特斯拉、大众,还是任何经历过电动自行车火灾的人,都能深刻体会到这一点。尽管与传统燃油汽车相比,电动汽车引发火灾的事件相对较少,但这并不意味着它们没有潜在的危险

    2024年09月27日
    47
  • 安装程序教程“微信微乐跑得快必赢软件”(其实真有挂)-知乎

    微信微乐跑得快必赢软件  什么是微信微乐跑得快必赢软件?  微信微乐跑得快必赢软件是一款专为微信用户设计的棋牌类游戏辅助工具。它通过分析游戏数据和玩家行为,提供实时的策略建议,帮助玩家在跑得快游戏中提高胜率。该软件的核心功能包括智能出牌建议、对手分析和胜率预测。使用这款软件,玩家可以更好地掌

    2024年09月28日
    52
  • 分享实测辅助“青鸟大厅拼三张怎么开挂”(确实真的有挂)-知乎

      青鸟大厅拼三张怎么开挂  青鸟大厅拼三张是一款非常受欢迎的棋牌游戏,但是一些玩家可能会想知道如何开挂来获得更多优势。首先,我们要强调的是,游戏中使用任何形式的作弊行为都是不被允许的,不仅会破坏游戏的公平性,还会对自己和其他玩家造成不公平的影响。因此,我们建议玩家要遵守游戏规则,摒弃开挂的想法

    2024年10月02日
    42
  • 英超球迷呼吁对埃弗顿的“糟糕”服装系列扣除10分

    在埃弗顿公布了其“糟糕”的服装系列后,英超球迷要求再扣10分。太妃糖上周因违反英超联赛的利润和可持续发展规定而被扣了10分。这使得肖恩·戴奇的球队离安全点差了5分,并且在俱乐部历史上第一次面临降级的严重风险。许多球迷认为处罚过于严厉,并在周末主

    2024年10月30日
    15
  • 教皇为首位阿根廷女性圣徒举行封圣仪式

    梵蒂冈城:周日,教宗方济各将他的祖国阿根廷的第一位女圣人提升为圣徒,这一事件将他的前直言不讳的批评者阿根廷总统哈维尔·米莱带到了梵蒂冈。教皇方济各在圣彼得大教堂为玛丽亚·安东尼娅·德·帕兹·菲格罗亚主持了封圣弥撒,她更广为人知的名字是“安图拉妈妈”,这位18世纪的非神职妇女放弃

    2024年11月04日
    18
  • 克里斯托弗·斯蒂尔指控特朗普将“英国海军机密”带回海湖庄园

      前英国间谍克里斯托弗·斯蒂尔在一本新书中称,唐纳德·特朗普在离开白宫后将“英国海军机密”带到了海湖庄园。斯蒂尔写道:“我从无可置疑的消息来源得到可靠消息,特朗普在总统任期结束时,显然未经授权带到了海湖庄园的机密文件中,有英国海军的机密,是我们政府系统中最敏感的一些文件。”阅读更多

    2024年11月21日
    5

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • 从彤
    从彤 2024年09月16日

    我是杰星贝儿的签约作者“从彤”!

  • 从彤
    从彤 2024年09月16日

    希望本篇文章《中国神话故事,英语版,简短 如何用英语讲好中国故事》能对你有所帮助!

  • 从彤
    从彤 2024年09月16日

    本站[杰星贝儿]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享

  • 从彤
    从彤 2024年09月16日

    本文概览:中国神话故事,英语版,简短One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一剂) in t...

    联系我们

    邮件:杰星贝儿@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们